Sunday, October 26, 2008

Сейчас переводила интервью, и там есть такая фраза: "We're trying to elect the leader of the free world..." ("Мы пытаемся выбрать лидера свободного мира...") Что Трент имел ввиду? Он это говорил в прямом смысле или же выразился фигурально, говоря об Америке? Если в прямом смысле, то, в общем-то, он прав - так уж повелось, кто правит Америкой, тот правит миром, просто заявлять об этом в открытую не совсем корректно. Если же он всё-таки имел ввиду Америку, то возникает вопрос - неужели он считает, что Америка с её цензурой и авторитарной властью - это "free world"? Он уже забыл, как в 2005 году ему запретили на фоне портрета Буша исполнять "The Hand That Feeds" на Церемонии Вручения Кинонаград MTV? Или же он верит, что после выборов наступит светлое будущее и "free world"? Какой он наивный! У меня вот накануне любых выборов никаких надежд на лучшее нет, а есть только мысль: "Как бы ещё хуже не стало".